باي راه (تشيلو) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- pay-e rah
- "باي" بالانجليزي bey; buy; conflict; depart
- "راه" بالانجليزي bet; wager
- "بابا زاهد (تشيلو)" بالانجليزي baba zahed, andika
- "راتشيل تايلور" بالانجليزي rachael taylor (rower)
- "موراي باتشيلور" بالانجليزي murray batchelor
- "بشت تشاغاه طراز (تشيلو)" بالانجليزي posht chagah taraz
- "رايتشيل بانو" بالانجليزي raechelle banno
- "كيوراناي لاهيو (تشيلي)" بالانجليزي curanilahue
- "تشيلو كباب" بالانجليزي chelow kabab
- "لوسي مايرز رايت ميتشيل" بالانجليزي lucy myers wright mitchell
- "غراب (تشيلو)" بالانجليزي gurab, andika
- "سيرايلوس (تشيلي)" بالانجليزي cerrillos, chile
- "راي ميتشيل" بالانجليزي ray mitchell
- "بيل ايه آر اتش-70 أراباهو" بالانجليزي bell arh-70 arapaho
- "غراهام ميتشيل" بالانجليزي graham mitchell (english footballer)
- "ميتشيل غراهام" بالانجليزي mitchell graham
- "تشيف بافالو تشايلد لونغ لانس" بالانجليزي chief buffalo child long lance
- "لو تايلور بوتشي" بالانجليزي lou taylor pucci
- "ريتش باتشيلور" بالانجليزي rich batchelor
- "تايلور ميتشيل" بالانجليزي taylor mitchell
- "تشيلو" بالانجليزي n. violoncello
- "باولو أوتشيلو" بالانجليزي paolo uccello
- "ظاهِرَةُ شيلونغ - سترايسوار" بالانجليزي schellong-strisower phenomenon
- "كلون/رانجيل-ستريت. إلياس / جلاشير باي / تتشينشيني-ألسيك" بالانجليزي kluane / wrangell–st. elias / glacier bay / tatshenshini-alsek
- "راي تشي" بالانجليزي ray chi